logo Sport

Регистрация Задать вопрос?

Дети Билингвы

В этой рубрике мы будем публиковать статьи, заметки, интервью и другую полезную информацию для правильного воспитания и развития детей-билингв.

Для начала, расскажем о самых важных моментах в этой теме:

 "техники подачи языка ребенку"

Самый распространённый и уже ставший классическим подход был сформулирован французским лингвистом Граммонтом. Его главный принцип звучит так: «Один язык — один родитель». Например, мама говорит с ребёнком только по-русски, а папа — по-французски. Благодаря этому два языка усваиваются одновременно, не смешиваются между собой, и дети с раннего возраста используют все возможные функции языка и варианты лексики. Другой подход предлагает следовать принципу: «Одна ситуация — один язык». Допустим, дома с ребёнком говорят по-русски, а на улице или в магазине — по-итальянски. Существует также точка зрения, согласно которой необходимо дать возможность детям освоить один язык, и только начиная с 3-4 лет обучать другому. Например, в семье говорят на двух разных языках, а в школе будет третий. Плюсы и минусы каждой концепции проявляются в зависимости от таких факторов как интеллект и способности ребёнка, частота и продолжительность его общения с каждым из родителей, социальное окружение и т.д.

"основные страхи родителей"

Часто родители детей-билингв боятся того, что ребенок начнет поздно говорить или замкнется и у него возникнут трудности с речью. Или что несколько языков для него большая нагрузка, ведь это так сложно - разобраться в двух разных языках. Важно знать, что мышление ребенка устроено не так, как у взрослых, поэтому для него различие в языках не вызовет никакой сложности. А поздняя речь в большинстве случаев связана с другими причинами.

Не бойтесь также, что ребенок начинает мешать два языка, при правильной подаче, это должно пройти к 4-5 годам. До этого ребенок выбирает более легкие или более часто слышимые слова. Под правильной подачей понимается четкое разделение носителей языка и постоянное следование этому правилу.

Будьте уверены, что в школе с 3-4 лет, ребенок заговорит без проблем на другом языке, который будет у него в школе,  даже не слышав никогда этого языка. Он может немного смушаться в первые дни, но затем очень быстро схватит новый язык. Для этого специальное изучение языка заранее не требуется. Важно понимать, что в дальнейшем язык, на котором говорят в школе, может стать основным для ребенка и он начнет забывать ранее изученные языки.

"основной и второстепенный языки"

Со временем,  для ребенка выделится основной язык и второстепенный - тот, который он меньше всего слышит. Например, в семье мама говорит на русском, а папа - на французском, не зная при этом русского, то есть папа и мама говорят между собой на французском. В этом случае, русский язык будет второстепенный, и ребенок будет больше ориентироваться на французский язык и раньше начнет на нем говорить. В такой ситуации важно дополнительно заниматься с ребенком на русском, читать книги, давать смотреть русские программы на ТВ, водить в русскую школу по выходным, завести друга или подружку, которая тоже говорит на русском. Позднее, самостоятельно или в доп школе обучить читать и писать на этом языке, иначе он может забываться, так как словарный запас не пополняется и интерес к изучению языка проходит. Даже если в дальнейшем ребенок будет говорить с мамой все время на русском, без этих занятий - грамматики и чтения, второстепенный язык ребенка не будет прогрессировать и развиваться корректно. В такой ситуации также важно говорить с ребенком на второстепенном языке с самых ранних лет.

"сложности в школе"

Когда ребенок-билингва пойдет в школу у него могут возникнуть следующие сложности, если заранее об этом не побеспокоится и не уделить внимание правильному развитию языков:

- словарный запас по каждому языку ограничен ( Важно достаточно развивать оба языка, лексикой и употреблением в различных ситуациях и сферах жизни, читать и смотреть тв на разных языках, хорошо, если ребенок знает названия и слова на обоих языках.)

- усредненное или неправильное произношение (Важно, чтобы ребенок слышал оба языка от прямых носителей языка. Если вы будете общаться с ребенком, делая ошибки или неправильно произнося слова, ребенок выучит язык именно так. Не бойтесь аккуратно поправлять ребенка, но! так, чтобы у него не отпало желание говорить на языке или не выработался комплекс стеснения от ошибок.)

- мешанина из двух языков ( Смешение слов из разных языков, как правило, проходит после 4-5 лет, при условии, что родители соблюдают четкость в разделении языков и их подаче. Также такие ошибки могут быть в следствии нехватки словарного запаса по одному из языков, см первый пункт.)

В любом случае, самое важное для любого ребенка - теплота и забота родителей, терпение, понимание и умение слушать и наблюдать. Не забывайте, что ребенок во всем копирует и подражает родителям. Будьте для своего ребенка сами образцом для подражания!

16 апреля в Ницце пройдет наш Семинар "Дети-билингвы: самые важные вопросы воспитания ребенка в многоязычной среде"!

В рамках семинара выступят эксперты, вы сможете задать вопросы логопеду и детскому психологу, узнать о том, как правильно общаться с ребенком и следить за его речью, развивать русский язык. А также совместно обсудить вопросы и проблемы, волнующие вас на организованном в рамках семинара Коллоквиуме!

 

Текст: Илона К.